miércoles, 22 de junio de 2016

Vecinos.


VECINOS.



TITULO ORIGINAL: BLISS
AUTORA:LYNSAY SANDS
GENERO: romance histórico, comedia
CONTEXTO: Inglaterra medieval, 1173

PROTAGONISTAS: Lady Helen Tiernay y Lord  Hethe, el Hammer  de Holden.

ARGUMENTO:
UNA PELEA DE VECINOS QUE ADQUIERE PROPORCIONES REALES ....
En 1173, Lady Helen Tiernay asedia al  Rey Henry con cartas, exigiendo que haga algo  respecto a  Lord Holden, quien  está maltratando a la gente de la  propiedad vecina a la suya.
 Lord Holden , por su parte  envía una serie de misivas al rey , pidiéndole  que haga algo respecto a su  peleadora  y rezongona  vecina, que no hace otra cosa que bombardearlo con misivas amenazantes .

LA  SOLUCION IDEAL????
El Rey Henry halla una solución simple para ambos  problemas.  Decreta que lady Tiernay debe casarse con  Lord Holden, de manera que ella pueda hacer sus reclamos directamente a su marido y que él le pueda responder a sus quejas  sin crear más problemas a la  Corona. Pero ni  lord ni  la lady están contentos con la  orden  del rey. 

RESISTIR EL MATRIMONIO A CUALQUIER PRECIO ...
A pesar de las ingeniosas tretas de  lady Helen para hacer desistir a su vecino de este casamiento , los enemigos declarados pronto descubrirán que ellos tienen mucho en común. Desgraciadamente, al mismo tiempo que Lord Holden descubre que su esposa realmente  posee un desopilante sentido del humor e inteligencia  combinada con  belleza,  también descubre que  un complot que podría causar la muerte de ambos. Los lectores hallarán muchos motivos  para reírse con esta novela , y sin duda , se hallarán deseando que esta pareja despareja encuentre la Felicidad en medio de sus aventuras románticas y peligrosas. 

Esta es un nuevo libro de esta escritora, como todos los anteriores te enganchara desde el principio, tiene humor, enredos, amor y aventuras.
Os dejo un fragmento de este libro que espero os guste.

“No puede ser !”  Helen se sintió mareada y asqueada. Sintiéndose
temblar, ella sacudió la cabeza  determinadamente  y escrutó la cara de  Templetun. “Seguramente esto es una broma?”
Estaba tan enojada que  ni notó que  estaba agitando el
pergamino mientras  miraba  a Lord Templetun. Ni tampoco notó la súbito preocupación  en la cara  del  hombre mientras él lentamente sacudía la cabeza . “No, mi lady . El  rey  no hace bromas.”

“Pero debe ser .. El  no puede ... Esto es ... ” Helen tropezaba con sus palabras  cuando se oyó el  sonido de  pasos acercándose . Se dio vuelta, aliviada de ver a su tía  entrando en el recinto. La tía Nell siempre era  la voz de la razón. Ella sabría  qué   hacer con esa… situación.
“Tia Nell!” hasta Helen se quedó sorprendida con el  tono desesperada de  su voz  mientras se levantaba de la  silla y se apresuraba a  saludar a la  mujer que había sido  como  una
madre para ella desde la muerte de su propia madre algunos años atrás.
“Qué pasa ,  mi querida?” su tía preguntó y tomó sus manos,  su mirada  fue al rasgado y arrugado pergamino que Helen sujetaba y al  rostro pálido de su sobrina.
“El  rey ..   él envió a  Lord Templetun aquí presente.” Helen señaló  al  hombre en la mesa.
“Y é ... ” Incapaz hasta de pronunciar las palabras,  ella le pasó el  pergamino a su tía, persuadiéndola  a leerlo.
Tomando  el  mensaje rasgado , Lady Nell  lo alisó y lentamente leyó su contenido.
Helen observó como los ojos de su tía volaban sobre las palabras en la hoja, luego  hizo una pausa , volviendo a leer el principio nuevamente.
“No,” la mujer jadeó con un  horror tan profundo como el de la misma  Helen, luego  giró hacia  el    hombre callado acomodado en la mesa. “Esto es una broma, mi lord ? Porque si  lo es,  es una  muy mala  realmente.”
“No, mi lady .” El  hombre del  rey se movió incómodamente en la silla, pareciendo  extrañamente  culposo. Su mirada recorrió  el recinto, mirando a  todos los lugares menos a  sus ocupantes,
entonces él dijo,  “El  rey dictó esa misiva en persona  y
me ordenó  para traérsela . Debo  llevar esta otra a Lord Holden y volver aquí para el  casamiento. El  rey pensó que sería bueno  darle   tiempo a las personas para  que preparen la celebración.”
“Pero  ...”  Helen hizo una pausa  y sacudió la cabeza , intentando recomponerse . “Pero, esto no puede ser.  Lord Holden es un hombre  maligno, repugnante y  cruel. El  rey  no puede esperar que yo me  case con él !”
Cuando Templetun permaneció mudo, con su cabeza  gacha, rehusándose a encontrar sus ojos,  Helen comenzó a darse cuenta  que realmente se esperaba que hiciera eso .Un sopor la invadió , suavizando el  horror, y se sentó pesadamente en el banco. Tenía que  casarse  con su  vecino repugnante,  bastardo  y cruel . Hethe. El Martillo de Holden. El  hombre que había  quemado las casas de los  aldeanos sin ningún  propósito.
Dios querido,  qué le haría él cuando  estuviese descontento  con ella?

martes, 14 de junio de 2016

La novia del Highlander


LA NOVIA DEL HIGHLANDER.

2º CLAN MACNATCHON Y MacAdie

Dentro de la Antología: THE ETERNAL HIGHLANDER

GENERO: FANTÁSTICO.

Protagonistas: Eva Caxton y Connall McAdie.

Este libro es la segunda parte de EL CABALLERO DE LA NOCHE de Hannah Howell.


Argumento: 
                            Escocia, siglo XV
 Dos hombres, unidos por lazos de sangre y por una maldición que aterra a su clan, están condenados a llevar una vida sombría y sometida a deseos extraños e incontrolables.
Solamente el matrimonio con mujeres que no compartan la naturaleza de esos deseos podrá liberarlos y dar una nueva vida a su clan. Mujeres dispuestas a enfrentar peligros e intrigas, con la fuerza de su amor.
Con su personalidad cautivadora, Eva Caxton es la mujer ideal para liberar a Connall MacAdie de la maldición. Para Eva también, el matrimonio es el único medio de escapar de una situación dramática, por esa razón acepta casarse con ese hombre desconocido, sin imaginar la pasión que él despertará en ella y la batalla que tendrá que afrontar para salvar a su marido y al amor que los une.


Fragmento del libro.:

— No tengas miedo… — Eva se inclinó para acariciar el cuello de Millie, la yegua en la que iba montada. — ¡Los rumores sobre los MacAdie y los MacNachton son una completa tontería! Creer que ellos tienen sed de sangre es una gran estupidez…
Eva se enderezó y miró a los caballeros que la acompañaban: dos al frente, dos atrás y uno a cada lado. Seis escoceses rudos y taciturnos. Desde que habían partido del castillo de Caxton, en Inglaterra, ninguno de ellos le había dirigido la palabra, excepto para darle ordenes o instrucciones. No es que hubiese tenido muchas oportunidades para conversar, ya que hacía dos días que viajaban sin parar, subiendo y bajando montañas y atravesando senderos por el interior de los bosques.
Al principio Eva soportó bien el viaje, pero al final del primer día, el cansancio la venció, y más de una vez, Ewan, uno de los caballeros, tuvo que aproximarse a ella y llamarle la atención, para que no se durmiese y se cayera de la silla de montar. En cierta ocasión, Ewan se había detenido y la había sacudido hasta que ella se despertó terriblemente avergonzada y como volvieron a retomar el galope, a Eva no le quedó más remedio que seguirlos dejando su cansancio a un lado.
 No era fácil dormirse en un caballo al trote, pero muchas veces el sueño se volvía tan fuerte que era imposible impedir que los ojos se le cerraran y el cuerpo se le inclinara hacia delante. Soñaba con un momento de descanso, aunque sabía que eso sólo sucedería cuando llegaran al clan MacAdie, su destino final.
Eva estaba exhausta, y eso minaba su capacidad de mantenerse optimista y tener una visión positiva sobre el futuro que le aguardaba. Si el agotamiento no fuera tan grande, tal vez todo le pareciese una gran aventura; sin embargo, lo que sentía ahora era soledad y temor. Al fin y al cabo, dejaba atrás el castillo de Caxton, el mundo que conocía, y partía rumbo a una vida con extraños, en una tierra lejana, llevando apenas la ropa que llevaba y el contenido de una bolsa colgada a la silla; un pequeño retrato de su madre, un cuchillo que había pertenecido a su padre, un vestido viejo y dos o tres objetos más. Eso era todo lo que poseía en el mundo.
Ella estaba acostumbrada a no tener posesiones, y eso no le importaba, pero le dolía no poder contar en aquel viaje, con la compañía de Mavis. La joven ayudante de cocina de Caxton, transformada en su dama de compañía cuando era necesario, la única amiga que tenía. Eva se sentía más cercana a Mavis que a Jonathan, su propio hermano. Mavis era la única persona a quien echaría de menos. Jonathan se había negado firmemente a permitir que la criada se fuese, y de todos modos era de esperar que los caballeros escoceses no quisiesen llevar a otra mujer en ese viaje, como si fuese una carga.
Eva sonrió al pensar en si misma como un fardo que los caballeros transportaban. Su hermano, Jonathan, siempre le había dicho que ella era un peso muerto, una criatura indeseable, de la cual él había tenido que hacerse cargo desde la muerte de sus padres, cuando ella tenía nueve años. Eva intentaba al máximo no incomodarlo, ayudando con el trabajo hasta el punto de hacer servicios que correspondían a los criados; pero eso no bastaba para Jonathan, él nunca perdía una oportunidad para humillarla, declarando que ella no valía la poca comida que ingería. Sus esfuerzos para ayudar al mantenimiento de la propiedad y comer lo mínimo posible, jamás fue suficiente para que Jonathan la tratase con consideración. 


viernes, 10 de junio de 2016

"El inmortal que me amo" y "Acerca de un Vampiro."


El inmortal que me amo. (Familia Argeneau)

Libro 21 (no esta en español)

Argumento:


Hace unas horas, Sherry Carne habría jurado que no existían los vampiros. Eso fue antes de que los inmortales canallas alborotaran en su tienda, dejando un caos sangriento (literalmente) a su paso. El truco llega cuando Sherry se entera de que uno de los vampiros en la pista de los chicos malos "puede ser su compañero de vida". Su cabeza dice que es imposible. El resto de ella toma una mirada a Basileios Argeneau, y tiene ideas mucho más interesantes.

Lo que Basil espera en una compañera de vida, es que sea divertido, abierto y Sherry no lo es. Pero la química y el instinto alucinante no mienten. Le dicen algo más también, que la conexión de Sherry al mundo inmortal va más allá de lo que sabe. Y eso que ella está en un riesgo que sólo Basil puede salvarla de-si ella va a confiar en él, ahora y siempre ...

Acerca de un Vampiro. (Familia Argeneau)

Libro 22. (no esta en español)

Argumento:

Con buen aspecto inmortal y carisma abrasador, Justin Bricker aún tiene que conocer a una mujer que no pueda ganarla. Su potencial compañera de vida no debería ser diferente. Pero en lugar de caer en su cama, Holly Bosley se escapa y termina herida de muerte. Para salvarla, él tiene que convertirla. Y luego Bricker aprende la verdad impactante: Holly ya está casada.
Holly despierta con un golpe en la cabeza,con ansia de sangre, y un extraño atractivo que insiste que se pertenecen. Ella necesita la ayuda de Bricker a controlar sus nuevas habilidades, incluso mientras  trata de resistirse a su seducción implacable. La elección entre el mundo que conoce y la eternidad que él ofrece es imposible. Pero Justin está luchando por su compañera de vida, tal vez incluso su vida, y él va a romper todas las reglas para hacerlo ..


Bueno aquí termina la historia de esta Familia. Espero que os gusten. 

Estoy creando una pagina Web donde subiré alguno de los libros, si queréis alguno solo tenéis que comentármelo.

El vampiro más buscado.

                                                     


  El vampiro más buscado. (Familia Argeneau)

  Libro 20.     


Argumento:
Para Basha Argeneau, cualquier cosa es mejor que enfrentar a su familia distanciada. Incluso esconderse en el sofocante sur de California. Pero cuando un inmortal sexy vestido de negro aparece decidido a llevarla de vuelta al clan, ella hará cualquier cosa para mantenerse lejos, muy lejos del pasado que no puede dejar atrás.
Marcus Notte no está aquí para jugar, especialmente no con alguien tan loco como esa rubia infame. Por pedido de Lucian Argeneau, está ahí para llevarla de vuelta y que sea interrogada, y Marcus está decidido a llevar a cabo la solicitud de Lucian, no importa cómo la pequeña vampira lee-mentes seductora se sienta al respecto.

A Basha no le importa luchar contra el fuego con fuego, especialmente con un inmortal caliente involucrado. Pero si quiere llevársela, tendrá que atraparla primero...

   Este es el último libro de la Familia que hay traducido al español.  Como ya os he dicho hay dos más pero aun no están traducidos.   


Agosto de 2009
Divine vio su último cliente salir, sorprendida al notar que no había nadie fuera de su puerta esperando para una lectura. Era la primera vez en el día que no había una fila fuera de su casa rodante. Un vistazo a su reloj explicó por qué; era la hora de cenar. Esas eran las únicas veces que tenía un momento de calma con los clientes. En este momento los puestos de comida tendrían una fila ridículamente larga mientras todos en la feria convergían a ellos en busca de golosinas y grasosas para impulsar el resto de los paseos y diversión de la tarde. Lo que significaba que tenía unos minutos para recuperar el aliento y descansar un poco.
Apenas había tenido la idea cuando vio a un par de mujeres moviéndose resueltamente hacia su remolque. Después de una breve vacilación, Divine volteó rápidamente el letrero de “Regreso en cinco minutos", dejó deslizarse la puerta mosquitera hasta cerrarse y bajó los pocos escalones hasta el suelo. Ignorando el hecho de que las mujeres estaban mirándola alarmadas y precipitándose hacia ella, se deslizó por el costado de su casa rodante. La mayoría de los clientes lo habrían dejado entonces, hundiéndose en la decepción y esperando probablemente con impaciencia, pero aún así esperando, por lo que Divine se sorprendió un poco cuando su brazo fue agarrado por detrás. Estuvo más sorprendida, sin embargo, por la fuerza en la mano que se aferró a ella... hasta que se giró y notó que no era una de las mujeres en absoluto, sino un hombre.
De un par de centímetros más alto que ella, con cabello oscuro y de buen aspecto, él estaba formado como un apoyador1. También estaba cernido sobre ella, invadiendo deliberadamente su espacio de forma amenazante mientras gruñía:
—¿Qué demonios le dijiste a mi esposa?
Divine rodó los ojos con exasperación, preguntándose cómo se suponía que sabría si no tenía idea de quién era su esposa. Estaba a punto de decirlo, pero entonces se dio cuenta de que había algo familiar en el hombre y rápidamente se sumergió en sus pensamientos. Un latido más tarde ella se relajó.
—Allen Paulson —murmuró su nombre, consiguiendo una satisfacción casi infantil cuando los ojos de él se abrieron con incredulidad.
—¿Cómo lo…?
—Le dije a su esposa que usted estaba teniendo una aventura con su secretaria pechugona y rubia de veinte años, Tiffany —interrumpió Divine bruscamente, para hacerlo callar de una vez—. Le dije que Tiffany insistía en casarse y que usted, sin querer perderla pero no queriendo renunciar al dinero de su esposa, prefería la viudez al divorcio. Le dije acerca de sus planes para ocasionar la viudez en sus próximas vacaciones.
Creo que era ¿ahogarla o que sufriera una caída mientras acampaban en el parque nacional Yosemite? —Inclinó la cabeza—. Según recuerdo, ese viaje estaba programado para esta semana, ¿no?
Cuando su boca se abrió y su agarre en el brazo se alivió, Divine agregó:
—Supongo que el hecho de que esté aquí en vez de en Yosemite significa que ella escuchó mi consejo de hacer una cita con su abogado a la mañana siguiente y cambiar su testamento, así como de retirarlo como beneficiario en su seguro de vida.
Su mano se retiró, cayendo fláccidamente a su lado.
—Sin duda ella también escuchó mi consejo y contrató a un detective privado.
Deduzco que lo envió a obtener pruebas fotográficas de su infidelidad en ese pequeño motel barato al que le gusta llevar a su secretaria todos los días a la hora del almuerzo. —
Se deslizó en sus pensamientos brevemente, leyó la respuesta en el caos allí, y sonrió con satisfacción. Su esposa no sólo había hecho eso, sino que después había llevado la prueba directamente a un buen abogado de divorcio. La mujer estaba a salvo ahora y en camino a ser soltera otra vez. Después de eso, sin embargo, la mujer le había dicho a su querido maridito que la adivina en el carnaval era quien le había dado el aviso y puesto en ese camino, y que habían sido los mejores veinte dólares que jamás había gastado. Razón por la cual Divine ahora tenía a un iracundo, pronto-a-ser divorciado y desamparado esposo en sus manos.
Divine esperó, preparada para la ira del hombre. Pero en lugar de la ira explosiva que esperaba, él le preguntó con voz débil, asustada:

—¿Cómo lo supiste? Nadie lo sabía. No le dije a nadie lo que había planeado. Ni siquiera a Tiffany.
                           

One Lucky Vampiro.

                                                                           
 One Lucky vampiro. (Familia Argeneau)

Libro 19.

Argumento:
La suerte esta con el Vampiro esta noche...
Cuando Nicole Phillips accedió a contratar a un ama de llaves, ella esperaba a alguien desaliñado y ciertamente más femenina. En cambio, ella obtiene al magnífico y sin lugar a duda masculino, Jake Colson. El hombre prueba ser indispensable en la cocina - y en otros lados. Excepto que Jake puede no ser humano en absoluto. ... y cada noche.

¿Quién no quisiera ser un alto, oscuro y poderoso vampiro? Jake, el único. Él apenas se está ajustando a su nuevo estado antes de que él concuerde en entrar en un favor familiar. Ahora, ser el guardaespaldas en incógnito de la dulce y sexi Nicole está resultando ser la experiencia más alocada de su vida. Primero él debe parar a quien intenta asesinarla. Y luego, debe probar que este tipo de amor, y suerte, sólo ocurre una vez en la eternidad.

En este libro vais a descubrir quien es Jake Colson, como todos los anteriores es bastante divertido y lo pasareis muy bien leyéndolo. No he querido traducir el titulo porque la palabra Lucky no tiene traducción, yo hubiese traducido el libro como Un Vampiro ama de lleves.
porque si lo leéis os daréis cuenta que es eso lo que es Jake Colson,

Ultimo día de esta asignación.
Jake asintió silenciosamente, pero no miró a Dan Shephard, el hombre rubio a su lado y su compañero de este trabajo. En cambio, los ojos de Jake se deslizaban afanosamente sobre la multitud que se había congregado alrededor de la entrada del hotel donde su cliente estaba respondiendo preguntas. Se suponía que, como un impulso del momento, su cliente se había detenido para responder a algunas de las muchas preguntas disparadas por la prensa que siempre lo seguía en visitas como ésta. Se suponía que eso le haría parecer más accesible y menos el dictador peligroso que era.
Pero nada de esto era improvisado. Le habían dicho a Jake, Dan y al resto del equipo de seguridad que iba a pararse y responder preguntas, y que no le debían apresurar hacia su vehículo y llevárselo lejos como sería la norma. En cambio debían dejarle ―hacer su cosa‖ y sólo mantener los ojos abiertos a problemas. Jake estaba haciendo precisamente eso, mantener los ojos abiertos, en busca de cualquier posible amenaza.
—Maldita sea, menos mal que casi ha terminado —añadió Dan sombríamente—. Un día más de velar por este arrogante gilipollas exigente y podría tener la tentación de matarlo yo mismo.
Ese comentario hizo contraer la boca de Jake con diversión. Su cliente era sin duda un bastardo arrogante, molesto y exigente. Pero entonces, ¿qué más se puede esperar de un dictador extranjero? Además, trabajar como profesional de protección en Ottawa significaba que muchas de las personas que le eran enviadas para proteger eran arrogantes, exigentes o molestas. Al menos por fuera. Algunos eran diferentes por dentro y sólo actuaban por miedo o estrés, pero no todos. Este cliente era tan arrogante, exigente y molesto por dentro como lo era por fuera. Sin embargo, habían sido contratados para hacer un trabajo y no podían gustar de cada cliente, pensó filosóficamente.
—Vuela a las ocho, ¿no? ¿Entonces habremos terminado? —preguntó Dan.
Jake asintió, pero sus ojos se habían estrechado en un hombre de la multitud que llevaba una gorra de béisbol y una chaqueta de jean. También estaba mirando a su cliente. Por supuesto, la mayoría de las personas allí lo hacían, pero había algo en el muchacho de la gorra que levantaba las alarmas en la cabeza de Jake.
—Cuatro horas más, entonces —murmuró Dan, mirando su reloj de pulsera—. Cuatro horas más... y contando —agregó secamente—. ¿Quieres ir a tomar algo después? Sé que necesito un trago después de una semana con este bastar… ¿a dónde vas?
Jake oyó la pregunta, pero no se detuvo a contestar. Se apresuraba a través de la multitud hacia el muchacho de la gorra, cada músculo de su cuerpo tenso para llegar a tiempo cuando el hombre sacó una pistola de la cintura en la parte trasera de sus pantalones y comenzó a dirigirla a su cliente.
—Eso fue un infierno de captura —dijo Dan, palmeando a Jake en la espalda seis horas más tarde, mientras salían de las oficinas de Protection One’s y se acercaban a los ascensores. Sus cuatro horas de trabajo se habían convertido en seis gracias a la detención y aprehensión del asesino de la gorra de béisbol de Jake.
Primero habían tenido que hacerle frente a la policía y a todas sus preguntas y luego habían tenido que ir con su jefe, Hank Latham, por lo que había ocurrido.
Ahora por fin salían del trabajo, dos horas más tarde de lo esperado.
—No sé cómo lo hiciste —continuó Dan, sacudiendo la cabeza mientras las puertas del ascensor se abrían y ellos entraban a bordo—. Diablos, ni siquiera noté al chico como un problema, y te aseguro que no podría haberme movido tan rápido como tú lo hiciste. Volaste a través de esa multitud.
—Adrenalina —murmuró Jake, mirando su reloj.
—Tienes que amar la adrenalina —comentó Dan, dándole una palmada de nuevo cuando Jake apretó el botón a la planta principal. Cuando las puertas se cerraron, él comentó—; así que tenemos un par de días antes de la próxima asignación. ¿Quieres ir a tomar algo para celebrar?
—No puedo. He quedado con alguien para cenar y ya llego tarde —dijo Jake, recostándose contra la pared del ascensor y cruzando los brazos. Lamentaba realmente tener que declinar. Le gustaba Dan, era un buen tipo, pero Jake no era un gran bebedor. El alcohol hacía poco por él.

martes, 7 de junio de 2016

La dama es un vampiro.

                                                         
 La dama es un vampiro. (Familia Argeneau)

  Libro 17º. 

Argumento:
Jeanne Louise Argeneau ha soñado con encontrar a su compañero. A la temprana edad de casi ciento tres años, puede que tengan por delante una larga espera… o no. Después de ser secuestrada cuando se dirigía a casa desde el trabajo y encadenada a una cama por un hombre muy guapo, no tarda en darse cuenta de que no puede leerle la mente. Lo que significa que… posiblemente sea su compañero. Solo que este hombre solo tiene una cosa en mente para Jeanne Louise y no tiene nada que ver con la cama. Quiere ayuda para su hija de cinco años, Livy, y cree que Jeanne Louise tiene la respuesta.

Paul Jones es un padre desesperado. No puede sentarse de brazos cruzados sin intentar ayudar a Livy. Cree que ha secuestrado a Jeanne Louise con éxito, pero pronto descubre que los inmortales no son fáciles de vencer. Enseguida los tres, junto con Boomer, su perro, se ven huyendo. Cuando más tiempo pasa Paul con Jeanne Louise, mayor es la frecuencia con que ha de recordarse que su misión es por el bien de Livy… y no por su vida amorosa. Sus planes van saliendo a la perfección hasta que unos poco problemas técnicos los separan.

Otro nuevo libro de la Serie, a mi me gusto bastante esta historia que como veis va de un padre que quiere salvar a su hija sin importarle nada. ¿Quien no haría lo mismo por un hijo?.
Aquí os dejo un fragmento de este libro.


Ultimo día, Fred, —comentó Jeanne Louise, ofreciéndole una sonrisa al guardia mientras se acercaba a la estación de seguridad. El hombre mortal había trabajado en la salida de la División de Ciencias de Empresas Argeneau durante casi cinco años y ahora estaba siendo rotado a otra área para evitar que se diera cuenta de que muchos miembros del personal no envejecían. Ella extrañaría a Fred. Él había sido el rostro sonriente deseándole las buenas noches y preguntándole por su familia durante mucho tiempo.
―Sí, señorita Jeanie. Último día aquí. Estaré acomodado en uno de los bancos de sangre la próxima semana.
Jeanne Louise asintió, con su sonrisa desvaneciéndose un poco y su expresión sincera cuando dijo: —Van a tener suerte de tenerte allí. Te extrañaremos.
―También voy a extrañarlos a todos ustedes, —le aseguró solemnemente, caminando alrededor del mostrador hacia la puerta para abrírsela. Él la abrió y la sostuvo, moviéndose hacia un lado para permitirle deslizarse por allí mientras decía, ―Buenas noches, señorita Jeanie. Ahora disfrute del largo fin de semana.
—Lo haré. Tú también, ―dijo ella, sonriendo débilmente cuando la llamó señorita
Jeanie. Él siempre la hacía sentir como una niña. . . lo que era impresionante ya que él tenía sesenta años y ella era más de cuarenta años mayor que él. No es que él fuera a creerlo. Ella no aparentaba más de veinticinco años. Era una de las ventajas de ser vampiro, o inmortal, como los veteranos preferían ser llamados. Había muchos beneficios y estaba agradecida por cada uno de ellos. Pero eso no le impedía sentirse mal por los mortales, que no gozaban de esos beneficios.
Genial, un vampiro sintiendo culpa, pensó con ironía y sonrió al cliché. Lo siguiente sería estar llena de angustia, melancolía y quejándose de su larga vida.
—Sí, eso no va a pasar, ―murmuró Jeanne Louise con diversión y luego miró a su alrededor por el sonido de una piedra deslizándose sobre el pavimento. Al ver a uno de los chicos de la división de sangre entrando en el garaje detrás de ella, le ofreció una inclinación de cabeza y luego se giró de nuevo hacia delante para continuar su camino hacia su coche. Deslizándose en su descapotable, encendió el motor y rápidamente dio marcha atrás para salir del garaje, con su mente distraída considerando si debía quedarse y hacerse cargo de algunas tareas de hoy, o simplemente ir a casa a dormir.
Ese era un problema al ser vampiro, reconoció Jeanne Louise mientras giraba fuera del garaje y comenzaba a subir por la calle. Sus horas no estaban alineadas con el resto del mundo. Su turno terminaba generalmente a las 7 a.m., pero se había quedado atrás para terminar mientras los demás se habían ido. Ahora eran las 7:30, lo que significa que para realizar algunas de las tareas en las que estaba pensando, tendría que permanecer despierta durante dos horas y luego salir a esos lugares que todavía no estaban abiertos. Bajo un sol ardiente, palpitante.
Francamente, en ese momento, permanecer despierta hasta otras dos horas era un pensamiento agotador. A casa y a la cama, decidió Jeanne Louise, sujetando el volante con una mano para sofocar un bostezo con la otra mientras desaceleraba hasta parar en un semáforo en rojo.
Acababa de detenerse cuando un movimiento en su espejo retrovisor le llamó la atención. Echando un vistazo bruscamente hacia él, Jeanne Louise alcanzó a ver una forma oscura apareciendo en el asiento trasero y entonces un sonido silbante fue acompañado por un dolor repentino y agudo en su cuello.
―¿Qué mier…? —Sujetó su cuello y comenzó a girar ante el sonido de una puerta abriéndose y cerrándose en la parte de atrás. Pero entonces su propia puerta estaba abierta y la figura oscura la sobrepasó para estacionar el coche.
―¿Qué? —murmuró Jeanne Louise, frunciendo el ceño ante la confusa palabra y por lo lentos que parecían de repente sus procesos mentales. Entonces el hombre la desplazó al asiento del acompañante, dejándose a sí mismo caer en el asiento del conductor. Su visión comenzó a desdibujarse; y Jeanne Louise lo vio trasladar el coche conduciéndolo nuevamente y luego perdió el conocimiento.

            

viernes, 3 de junio de 2016

Bajo la luna. (Under a Vampire Moon)

                                                           
     Bajo la luna (Familia Argeneau)

    Libro 16º.

    Argumento:
     Cuando los vampiros se van de vacaciones…
Tras escapar de un matrimonio horrible, Carolyn Connor no tiene deseos de pensar en los hombres; un juramento que está decidida a mantener mientras esté de vacaciones en St. Lucia. Se bañará y tomará el sol del Caribe y montones de cócteles tropicales con esas sombrillitas tan monas junto a la piscina. No necesita compañía masculina, para nada, por muy bronceado y musculoso que sea el cuerpo del tío.
Pero entonces Carolyn conoce a la encantadora Marguerite Argeneau, que  no goza de buena fama entre su familia por sus poderes de casamentera…
Christian Notte ha conocido bien el poder de encontrar a su compañera. Ya ha visto a muchos de sus parientes Argeneau caer en la trampa, pero nunca imaginó que se enamoraría… hasta que conoce a la fascinante, encantador amente voluble y mortal Carolyn. Pero ¿cómo revelar lo que es y convencerla de que esta mortal para que confíe en él de corazón… y para toda la eternidad?             

Como todos los anteriores es divertido y ocurre muchos enredos que nos hacen reír. Y como siempre os dejo un fragmento para que os intrigue y lleguéis a leerlo.

Carolyn miró instintivamente por encima de su hombro para ver a una pareja dejar una mesa del piso inferior con vistas a la playa. Entonces, giró su mirada de vuelta cuando la última palabra de Bethany se hundió en ella, pero Beth ya estaba fuera de su taburete y abriéndose camino a través de la multitud en dirección a los baños que estaban entre el bar/restaurante al aire libre y el elegante comedor de al lado.
—Llevaré sus bebidas, — anunció el camarero, recogiendo las dos copas llenas y llevándolas. Cuando empezó a dar la vuelta alrededor de la barra, ella se puso de pie, pensando que reclamaría la mesa, pero si Beth tardaba más de un par de momentos, iría a ver cómo estaba.
Carolyn comenzó a caminar, pero se mordió el labio cuando el cuarto se movió un poco a su alrededor. Parecía que el tequila ya la golpeaba. Genial, pensó, siguiendo cuidadosamente al camarero que se abría camino a través de la multitud.
Cuando se detuvo de repente, echó un vistazo sobre su hombro para ver que una pareja se había acercado a la mesa por la dirección opuesta.
—Está bien, — dijo Carolyn al camarero. —Podemos esperar en el bar.
—No, no, no, — dijo él sonriendo de ella a la pareja. —La mesa es de cuatro. Pueden compartir y hacer amigos.
—Oh, no, está bien, — dijo Carolyn, encogiéndose ante la sola idea mientras su mirada se deslizaba sobre la joven pareja.
Ellos parecían estar en sus veinticinco años más o menos. El hombre era de cabello y ojos oscuros, con el buen aspecto moreno de un italiano. Él también estaba sonriendo levemente, con un brazo posesivo alrededor de la mujer, una curvilínea belleza de cabello castaño rojizo, que estaba mirando a Carolyn con un interés desconcertante.
Definitivamente de luna de miel, pensó con tristeza.
—No seas tonta. — La mujer sonrió de repente. —Estaríamos felices de compartir. Sólo estamos esperando a que nuestra mesa en el restaurante de al lado se habilite.
—Lo mismo ocurre con esta bella dama y su amiga, — anunció feliz el camarero, colocando los vasos y moviéndose para sacar una silla para Carolyn incluso cuando el otro hombre sacó una para su esposa.
Carolyn se rindió y dijo, —Gracias, — mientras se deslizaba en la silla.
Después de preguntar a la pareja lo que querían, el camarero se escabulló a por su orden.
—Bueno, esto es precioso, — dijo la mujer con un pequeño suspiro satisfecho y entonces le tendió la mano. —Soy Marguerite Argeneau.
—Argeneau-Notte, — corrigió el hombre con suavidad, pronunciándolo Ar-ge-neau-No-tte; la mujer parpadeó y luego se rió con vergüenza.
—Marguerite Argeneau-Notte, — admitió con ironía, y explicó, —Es nuevo. No estoy acostumbrada a ello todavía.
Carolyn consiguió esbozar una sonrisa y aceptó la mano que le ofrecía mientras la mujer continuaba. —Y este es mi maravilloso esposo, Julius Notte.
—Carolyn Connor. — Ella se aferró a su sonrisa cuando el hombre tomó su mano en un agarre firme y tibio, luego se echó atrás y se aclaró la garganta. —¿Luna de miel?
—Sí, — rió Marguerite entre dientes. —Pero hemos estado casados durante semanas. Ya debería haberme ajustado al cambio de nombre.
—¿Han estado aquí durante semanas?— Preguntó Carolyn con interés.
—Oh, no. Sólo llegamos hace un par de días, — dijo Marguerite. —Tuvimos algunos asuntos familiares que atender en Canadá antes de empezar nuestra luna de miel.
—Oh.— Carolyn parpadeó. —¿Eres canadiense?
—Lo soy. — Marguerita sonrió. —¿Tú?

—Sí, de Toronto.— Carolyn levantó su copa a sus labios, pero se detuvo y la bajó de vuelta al pensar que tal vez sería mejor cambiar a agua o Coca-Cola Light. Ella realmente no era una gran bebedora, y no quería acabar en el cuarto de baño junto a Bethany. Ese pensamiento le hizo girar su mirada hacia la dirección en la que su amiga había desaparecido mientras se preguntaba si debería ir a comprobarla.
                                    

El Vampiro recio (The Reluctant vampiro)

                                                             
  El Vampiro recio. (Familia Argeneau)

  Libro 15º 

  Argumento:

¿Habrá encontrado esta inmortal por fin a su compañero?
La cazadora de renegados Drina Argenis (de la rama española de la familia Argeneau) ha sido muchas cosas a lo largo de su existencia como inmortal, pero guardaespaldas/niñera de un vampiro adolescente es algo nuevo. No obstante, existe un incentivo: el otro guardián vampiro, Harper Stoyan, podría ser su media naranja.

El problema es que, después de haber perdido ya a una compañera, Harper está resignado a estar solo. Y no está preparado cuando la sexy e impredecible Drina irrumpe en su vida para avivar sus pasiones. ¿Podrá Drina, con un poco de ayuda de su protegido, tentar a este reacio vampiro para darse una segunda oportunidad?  
  
Como veis esta familia tiene ramas española. Os dejo como siempre un fragmento de este libro y espero que lo leáis.

―Oh, tenía que darle esto. ―Drina secamente se limitó a tomar el sobre.
Alto, oscuro y grosero, enarcó una ceja, pero además de eso no reaccionó.
Drina sacudió la cabeza y abrió la carta. Era del tío Lucian, explicando que su escolta era Anders y que la llevaría directamente a Port Henry. Supuso que eso significaba que Lucian no confiaba en que Anders le diera esta información. Tal vez en realidad era mudo, pensó, mirando con curiosidad al hombre mientras deslizaba la carta en su bolsillo. Los nanos debieron haberlo previsto… a menos que, por supuesto, no fuera un problema físico sino genético. Sin embargo ella jamás escuchó hablar de un inmortal mudo.
― ¿No habla en absoluto? ― Preguntó finalmente.
Giró con una ceja arqueada en su dirección mientras conducía el vehículo por el camino junto a la casa, y se encogió de hombros. ― ¿Para qué molestarme? Lo estaba haciendo bastante bien usted misma.
Entonces... grosero, no mudo, pensó Drina, y frunció el ceño. ― Obviamente, todos esos cuentos que me conto la tía Marguerite sobre los encantadores hombres canadienses eran solo una exageración.
Eso hizo que pisara el freno, sacudiéndose alrededor para mirarla con los ojos muy abiertos. Y eran en realidad unos ojos muy hermosos, señaló distraída mientras él ladraba, ― ¿Marguerite?
― Querido Dios, habla de nuevo, ― murmuró con sequedad. ― Espere mi corazón está latiendo. No sé si sobreviviré a la emoción.
Con el ceño fruncido por su sarcasmo, él aflojó el pie del freno para avanzar a lo largo del camino de entrada hasta que llegaron a una puerta vigilada. Dos hombres salieron de un edificio pequeño al lado de la puerta saludando. Y de inmediato se dispusieron a abrir manualmente la puerta interior.
Una vez que Anders condujo la camioneta, se detuvo frente a una segunda puerta, mientras los hombres cerraban la primera. Luego desaparecieron de nuevo en el interior del edificio pequeño. Un momento más tarde, la segunda puerta se abrió por sí misma, e instó a su vehículo a seguir por un oscuro camino.
― Marguerite, ¿habló de algún hombre en específico de Canadá? ― Preguntó bruscamente Anders, cuando Drina se volvió para ver cerrarse la puerta detrás de ellos.
Ella enarcó una ceja, observando la tensión que ahora se advertía en el hombre. ― Ahora quiere hablar, ¿verdad? ― Preguntó divertida, burlándose, ― ¿Teme ser usted?
Él la miró con ímpetu, estrechando los ojos, ― ¿Lo soy?

Drina resopló, sabrochó su cinturón de seguridad, y mientras lo hacía murmuró, ― Si lo fuera, le gustaría que se lo dijera.

                                                                  

Hambriento de ti.

         
  Hambriento de ti (Familia Argeneau).

   Libro 14º de esta serie.

   Argumento:

Como uno de los más antiguos del clan Angeneau, Cale Valens ha renunciado a encontrar a su compañera. Sus amigos y su familia, sin embargo, no. De hecho, creen que al fin han encontrado a su pareja perfecta. Pero unirlos requiere de una pequeña mentirijillas…
Alexandra Willan tiene un ataque de pánico. Su restaurante debe inaugurarse dentro de dos semanas, pero su chef acaba de largarse. Entonces le llega un sustituto muy bien recomendado, un genio culinario increíblemente guapo que la hace estremecer…
Salvo que no sabe cocinar. De hecho, Cale no ha probado la comida desde hace dos mil años. Pero está decidido a demostrarle a Alex sus habilidades en la cocina… y en todas partes. Porque nunca ha deseado tanto a ninguna mujer mortal. Y lo que ansía no es solo probar, sino darse todo un festín.

Fragmento del libro.

Cale estaba levantando su mano para llamar a la puerta cuando se abrió de golpe.
Un hombre alto con pelo corto oscuro y un teléfono presionado en su oído le miró
fijamente.
—¿Cale Valens?
—Sí, —respondió Cale, sabiendo que los guardias de la puerta delantera habían
llamado a la casa para avisar de su llegada.
—Entre. —El hombre retrocedió para dejar pasar, empujando un botón para
terminar su llamada antes de ofrecer una mano a Cale. —Justin Bricker. Mucha
gente me llama Bricker.
Cale aceptó la mano, sacudiéndola cuando entró pisando fuerte en el felpudo de
bienvenida un par de veces para quitar lo peor de la nieve en sus botas. Entonces
entró. —Me dijeron que debía hablar con Garrett Mortimer.
—Sí, lo sé. Los chicos de la puerta llamaron a la casa y dijeron mucho, pero
Mortimer está abajo en el garaje con Sam. — Bricker cerró la puerta y luego se giró
para enfrentarle, ondeando el teléfono vagamente. —Acabo de llamar allí para
decirle que estabas aquí, pero no respondió. Espero que eso signifique que están
de camino a la casa.
—¿Espera? —Cale removió su abrigo de cuero marrón de invierno.
—Sí, bueno, han estado muy ocupados en una de las celdas, —explicó Bricker
irónicamente cuando tomó el abrigo y rápidamente lo colgó en un armario al lado
de la puerta. —Solo han sido compañeros de vida durante ocho o nueve meses y
aún son bastante estúpidos el uno con el otro. —Cerró la puerta del armario,
balanceándose de vuelta hacia Cale, y luego se dirigió al vestíbulo hacia la parte
de atrás de la casa. —Vamos. Te conseguiré una bolsa de sangre mientras
esperamos.
Cale le siguió, recordando lo que su tío Lucian había dicho sobre esos hombres.
Mortimer y Bricker solían ser compañeros, forzados a cazar vampiros renegados,
pero ahora tenían todos los refuerzos de la casa juntos. Bricker era el hombre más
joven y respaldo de Mortimer, quien ahora estaba a cargo de todos los refuerzos.
—¿Una bolsa o dos? —Preguntó Bricker, guiándole hacia una cocina grande,
amueblada con una isla en el medio.
—Una está bien, —murmuró Cale.
El inmortal más joven inmediatamente abrió una nevera para revelar un gran
montón de sangre embolsada apilada a lo largo de varios comestibles mortales. La
vista era un poco asombrosa. Cale no había comido comida mortal en más de un
milenio y solo tenía sangre en su propia nevera. El pensamiento cruzó su mente al
preguntarse si era realmente higiénico tener carne cruda y verduras tan cerca de la
sangre.
—¿0 positivo está bien? —Preguntó Bricker, buscando a través de las bolsas en la
nevera.
—Bien. —Higiénico o no, estaba hambriento.
—Aquí tienes.
Cale aceptó la bolsa que Bricker sujetaba con un gracias murmurado, esperó unos
pocos segundo para que los caninos descendieran, y luego rápidamente explotó la
bolsa trasparente de líquido carmesí en sus colmillos.
—Toma asiento, —urgió Bricker, usando su pie para tomar uno de los taburetes de
madera metidos debajo de la isla y sacándola para él. Golpeó una bolsa de sangre
en sus propios dientes cuando se sentó en el taburete.
Cale sacó un segundo taburete, pero apenas se había sentado en el alto asiento
cuando un suave silencio de puertas de cristal correderas al abrirse y cerrarse sonó
desde la habitación de al lado. Él siguió la mirada de Bricker esperando a que la
puerta se abriera. Obviamente guiaba a un salón. El final de la mesa oscura de
roble era visible, tan bien como el borde de una silla, pero la puerta y quien fuera
el que hubiera entrado estaba fuera de la vista. Quien fuera, sus voces llegaban
hasta los dos fácilmente, y Cale se encontró sin ninguna intención escuchando lo
que pronto se daría cuenta que era una conversación privada.
—¿Estás segura que estás lista, amor? —Preguntó un hombre en tonos solemnes.
—Sí, por supuesto, lo estoy, — respondió una mujer, aunque ella no sonaba muy
segura en opinión de Cale. Se preguntaba quién era y para qué estaba reclamando
estar lista.
   
                

miércoles, 1 de junio de 2016

Mordido por Cupido y Un mordisco por Navidad.


Mordido por Cupido. (Familia Argeneau).


  Este libro junto con el de Un mordisco por Navidad, es colaboración de  varios escritores juntos con Lynsay Sands. 
  Son las historias de los protagonistas secundarios de los libros Un mordisco Inolvidable  y Vampiro por accidente.

  En un Mordisco por Navidad, el protagonista es Tiny McGray, al que conocimos en el libro Un mordisco inolvidable y luego en el libro Vampiro interrumpido, en el que trabaja con Marguerite Argeneau como detective.          


Os dejo un fragmento de este libro que espero leáis. 

Finalmente, ella exhalo un pequeño suspiro, y simplemente pregunto, “¿Tendrás cuidado en este trabajo?”
“Diooos, Marguerite,” dijo él con irritación. La mujer siempre estaba tratándolo como un niño que no podía cuidarse a sí mismo. Era dulce pero –
“Sé que puedes cuidarte solo, Tiny,” le aseguro rápidamente. “Y si este fuera un caso normal, probablemente ni siquiera me preocuparía… mucho,” agrego agriamente cuando la expresión de él se torno dudosa. Entonces ella se apresuro, “Pero estos son no-colmilludos con los que estamos lidiando aquí y –“
“Espera,” interrumpió Tiny repentinamente mientras la realidad lo golpeaba. “¿Cómo supiste acerca de este caso? Lucian dijo que era súper secreto. Nosotros –“cerro de golpe su boca y sonrió mientras se daba cuenta de que probablemente lo había sacado de sus pensamientos. La cual era probablemente la razón por la que Lucian no le había dado todos los detalles del casi hasta hacia unos momentos. La boda estaba solo a unos momentos, y él se suponía se iba a quedar en las habitaciones privadas hasta entonces, luego se iría a su asiento. Lucian esperaba que eso minimizara las posibilidades de que la incorrecta leyera sus pensamientos.
“De hecho, no leí tu mente,” le aseguro Marguerite en voz baja. “Yo fui la que sugirió a ti y Mirabeau cuando Lucian me menciono su plan.”
“Tu sugeriste que nos dieran el trabajo a mí y a Mirabeau,” dijo el lentamente, un sentimiento de alarma deslizándose por él. Marguerite era bien conocida por su habilidad como celestina, y la mujer no hacía nada sin un propósito. Repentinamente él no se sentía tan bien acerca de su tarea que había accedido a hacer para Lucian Argeneau.
Marguerite rodó sus ojos. “Oh, no parezcas tan alarmado.”
“Marguerite,” dijo él, el nombre saliendo de lengua en un bajo gruñido. “Todos saben lo que pasa cuando pones a dos personas juntas.”
“Encuentra a sus compañeros de vida,” dijo ella con una sonrisa de satisfacción, entonces rodo sus ojos ante la expresión de él. “Por favor no intentes decir que no te gustaría encontrar a tu compañera de vida.”



Un mordisco por Navidad. (Familia Argeneau)


   En este otro libro la historia es la de Teddy Brunswick, que es el amigo policía de Elvi Black  que le conocimos en el libro Vampiro por Accidente.

  Aquí tenéis un fragmento de este libro.


Murmurando entre dientes, Teddy se lo metió en el bolsillo, se puso su abrigo, bufanda, y las botas, cogió sus guantes y abrió la puerta de la cocina. Si pensaba que la cabaña estaba fría, el cuartito de la entrada era excesivamente frío, y Teddy hizo una mueca mientras entró en ella. No lo hizo lento, sin embargo, pero tiró de los guantes, cogió la pala apoyada en la pared, y se dirigió afuera.
En el momento en que bajó del piso ya estaba hasta las rodillas en la nieve. Teddy caminó a través de la nieve, hacia el lado del conductor de la camioneta, apoyó la pala contra la camioneta, y luego apartó la nieve hasta que pudiera encontrar la manija de la puerta. Hizo una reflexión, a partir de la camioneta, enchufaría su teléfono en el cargador del coche, y girando en el calor y el descongelamiento a fin de que las ventanas se pudieran descongelar mientras la pala habría camino de entrada. Pero había cerrado las puertas de la camioneta anoche y la cerradura estaba congelada ahora. . . y el descongelador estaba en la guantera, donde lo había arrojado dentro mientras cargaba el equipaje, en el vehículo para el viaje. No fue muy brillante que se le olvidara de traerlo anoche, reconoció con un suspiro.
-Este, simplemente no es tu día -murmuró para sí, mientras Teddy se volvió para mirar hacia la carretera.
El camino era estrecho y serpenteaba entre los árboles, lo cual era estupendo para la privacidad, pero también era largo y era terriblemente incómodo ahora. Tomaría horas llegar a los profesionales de TI Shol al camino, tendría que limpiarlo él mismo. Afortunadamente, tenía la esperanza de que no lo haría todo él solo, había que hacer algo más que despejar la camioneta y un poco a su alrededor. Marguerite había dicho que el condado despejaba las carreteras y había un manitas que despejó el camino de entrada y se ocupó de otros asuntos para las hermanas Willan, que eran dueñas de la casa que estaba alquilando.
Esperemos que, para cuando el camino este claro y esta práctica mano, puedan entrar a limpiar el camino de entrada, la cerradura de la puerta de la camioneta se descongelará lo suficiente para que pueda abrir la puerta.